A03版:湘西新闻 上一版3  4下一版  
2014年9月7日 星期 [ 标题导航 ] [版面导航]
     
下一篇 4   放大 缩小 默认
.
日本学者寻访“娘”足迹
彭学明作品《娘》将译为日文出版

  本报讯(通讯员  易 果)8月29日至9月1日,日本著名学者、拓植大学教授、《娘》的日文版翻译立松昇一,因为感动于《娘》的伟大母爱,千里迢迢来到湘西,实地感受母亲母爱和湘西民风民情。

  立松昇一有信心在半年时间至一年时间内,将《娘》保质保量翻译好。目前,立松昇一已经翻译了诺贝尔文学奖获得者莫言等作家的部分作品。

  沿走娘的足迹,长篇散文《娘》的作者彭学明一路陪伴讲解。立松昇一与彭学明手上各持一本《娘》,对于《娘》中出现的具有湘西特色的词汇或者句子,比如“缮粮”、“油粑粑”、“八月瓜”、“瓢瓜”等不少方言,立松昇一分别标注问号,对应实景实情,一一询问了解清楚。

  不管在保靖、古丈,还是在张家界、吉首、花垣,彭学明与立松昇一等一行赏民居、听民歌、悉民俗、问民生,尽情陶醉在湘西的味道中。

  在保靖吕洞山,立松昇一直接将吕洞山理解为“娘”山,站在吕洞山祭祀台,吕洞山精线条勾勒出的“儿”与“心”的字样,迷醉了大伙的心。立松昇一在吕洞山留下了心里话:“受《娘》感动,第一次来到苗族的祖先地,心情非常感动”。

.



湘ICP备05001329号 版权所有 [团结报社] 湘西网 Copyright 2008 Tjwang.net. All Rights Reserved 合作伙伴:方正爱读爱看网
   第A01版:头版
   第A02版:湘西新闻
   第A03版:湘西新闻
   第A04版:湘西新闻
   第A05版:湘西新闻
   第A06版:湘西新闻
   第A07版:教育导刊
   第A08版:旅游周刊
   第B01版:时事新闻
   第B02版:经济视窗
   第B03版:边城百姓
   第B04版:健康时尚
   第B05版:体育世界
   第B06版:文化醉乡
   第B07版:一周闲情
   第B08版:娱乐天地
彭学明作品《娘》将译为日文出版
23万元资金
扶帮贫困大学生
州中医院 过敏性鼻炎患儿增多 易误当感冒治
小孩近视,怎样配镜您了解吗?
文明劝导员亮相白沙
吉首化妆师培训开班
中国文联志愿者
支教古丈文艺
吉首检察院支持起诉
保障劳动者权益