张先旺
《深圳湾日记》的作者吴建伟,和我是师兄弟。上世纪70年代初,我们同在湘西自治州文工团京剧队工作。一起练功,一起排练,一起演出。后来我们又一同改行从事舞台美术工作。他搞扩音,我搞灯光。他住布景棚二楼,我住布景棚一楼,二人共同镇守布景棚。我们有诸多相同特点,个子偏大,能吃能玩能侃。二两大的馒头,他要吃五个。大米饭我要吃四两加半斤。一次吃完早餐后,他夫人说他像老虎,他指着楼下的我说,下面还有头狮子。再后来,他凭着能编会写的专长,考进上海戏剧学院,毕业后,分配到州文艺创作研究所工作。上世纪90年代去深圳下海,一步步走到事业有成。
读了建伟的《深圳湾日记》,我感受非常深刻。首先,他那意识流的创作手法令我惊叹。
《深圳湾日记》通篇写得非常流利,虽说是按年记叙写作,但他是想到哪写到哪,不断穿越时空。从现代到古代,从农村到城市,从国内到国外,从文化旅游到股票经商,从历史文化到现代文明,不受时间地点和人物的制约限制,天马行空,来去自如。
当作者第一次领到颇丰的工资后,腰杆硬了,脚杆格外有劲去逛岗厦渔村的饮食街,满街姓文的人都说是文天祥的后代,他就联想到文天祥在离此街不远的零丁洋,被俘到元大都就义,写出了“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的千古绝唱。
当他写到深圳以前的地名叫宝安,成为特区后改名深圳,由此想到很多地方的改名热。在湘西大庸改成张家界、罗依溪改成猛洞河、茶洞改成边城镇、王村改为芙蓉镇。改地名也是一种学问,它可以提高知名度,推动经济发展。
作者到香港参观青马大桥时,听介绍,青马大桥是英国人建造,代表世界最高水平时,立马想到中国什么时候能建造如此了不起的大桥?谁知18年后,家乡湘西的一座矮寨大桥竟创造了四个世界第一。
写到宋祖英演唱《小背篓》,就联想到湘西许多种背篓。有洗衣背篓,有背包谷的背篓(扎笼),有砍柴打猪草的柴背篓,还有高山地区背水的背篓。背篓是湘西人民智慧的结晶,背篓背出了湘西。
作者担任山东曲阜孔子国际旅游公司总经理,公司给他配备小车后,联想到小时候在县城坐马车和拖拉机。那时能坐拖拉机都是非常荣幸和自豪。
无论写到什么地方、什么事情,作者都能通过意识的流动,讲出很多精彩动人的故事。
二是刻画了一批有血有肉、栩栩如生的人物形象。
《深圳湾日记》中人物众多,描写了一批湘西人下海、闯深圳的故事。有二狗、老彭、张主任、素者、疤子二佬、刘能、猫胡子、贾辣子等。
其中令我印象深刻的有二狗、老彭、张主任和作者本人。
二狗是地地道道的湘西人,为获得一个铜脸盆下海闯深圳。此人憋着一口普通话,除他本人外,没有一个人能听懂他在讲什么。他是跟他爹赌气下深圳的。他爹骂他:“二狗,你这个杂种,哪像我崽?老子十八岁就得了这个铜脸盆,你二十五岁了还待在家里干什么?哈得像筒猪!”二狗一气之下闯了深圳,发誓一定要比他爹强,要找个金脸盆回去。十年后,二狗当上了总经理助理,买了一台夏利车开回家乡,他是他们那个乡第一个买车的人。
张主任,是一个曾经身居高位敢于和省军区司令员拍桌子的人。下头人喜欢他,上头人有点怕他。他刚直不阿,不图名利。帮人修改剧本不署名不争利。关心下属不顾自己痛风,拄着拐杖提着一篮鸡蛋,爬上五楼去下属家看望月子。这样的领导实属难得。
老彭,人很好,土家族,有牛脾气。肯干事,不怕苦,没架子,当了经理后还提起个箱子,拿起个锤子,四处搞维修。他是湘西人第一个在深圳买高层楼房的人。他很有文学修养,他在锦绣中华出了一句名言,形容他们的旅游项目是“中国没见过,世界不可能”。他喜欢打保龄球,但动作难看,像湘西人甩岩头。
其实,作者本人就是一个有血有肉的典型人物。
他从一个小演员到大编剧,从一个小城市到大深圳,从一个小员工到大老总,经历了风风雨雨。他在锦绣中华的十年,做了无数次旅游策划,写了火把节、泼水节等无数次活动方案,完成了大型舞剧《绿宝石》创作稿,完成了50集民俗专题片写作。深圳电视台的老总和专家在锦绣中华老总面前称赞:“你们公司有这么专业的人才!”
在山东曲阜,他还完成了《杏坛圣梦》的创作演出。
十年下海,十年打拼,作者已经从一般员工成长为旅游专家。深谙旅游项目策划、旅游市场管理、旅游产品推销和旅游理论研究,是文旅事业不可多得的人才。
第三,具有浓郁的湘西语言特色。
湘西人下海闯深圳,湘西语言也就特别多了。
比如:装苕、挪地方、光胴胴、厌物卵、啷尿罐等。作者在日记上写到“湘西人不糊涂,但喜欢装苕(装糊涂)。”
“他打起个光胴胴(裸露上身)在那里喝酒。”
湘西人到北京找厕所“同志,你知道哪里有茅司吗?”被问者回答:“你没看见我也正在挪(寻找的意思)吗?”
形容向老大“他从小就是个厌物卵(调皮逗人嫌)喜欢打架骂娘。”
形容二狗一吃酒,卵话就格外多,只见他到那里啷尿罐(像刷马桶一样呱啦呱啦不停地讲)。
湘西语言最大特色还是老百姓经常讲的“卵”字特色。“卵”字是湘西人的万能形容词。好也是卵,坏也是卵,喜也是卵,怒也是卵。湘西人除老师在课堂上不讲这个字,其余时候,男女老少、官民干群都讲。
作者在《深圳湾日记》中卵字用得较多且恰如其分。如二狗带他女朋友回湘西,他爹见了后,说他女朋友太瘦,屁股小不好生小孩。二狗听了非常生气,躲到一边对人说我爹他懂个卵。
作者在《深圳湾日记》中使用的湘西语言俯拾皆是。既不俗也不痞,用得恰到好处。湘西人看了亲切,外地人看了新鲜。
《深圳湾日记》是一部旅游策划管理的教科书。
作者在深圳湾的十年,先后担任过民俗艺术部和公关策划部主任、市场和发展策划部经理,担任过山东曲阜国际旅游有限公司总经理,担任过华侨城控股股份有限公司旅游管理部总监,而后又调任深圳锦绣中华副总经理,全面负责主题公园的运营管理和大型主题活动、演艺及文旅项目的策划与实施。参与撰写了《质量管理模式》一书,该书是中国主题公园管理的第一个文本。作者从事旅游工作时间长、见识广、经验多。
在《深圳湾日记》这部书中,有很多我们可以借鉴的经验,对我们如何做好文旅策划、文旅管理以及旅游产品推销,都能找到合适的答案。
《深圳湾日记》是一部国内外旅游景区和景点的推介书。作者在书中对中国的深圳、香港、上海、西安、昆明、成都、曲阜等都作了浓墨重彩的描述。
对法国巴黎的埃菲尔铁塔、卢浮宫、凯旋门、巴黎圣母院;美国的夏威夷、奥兰多、拉斯维加斯;英国的爱丁堡;布鲁塞尔的尿童、滑铁卢战场;多伦多的电视塔等等,都有详细的介绍。
作者对国内外景区、景点的介绍可谓惟妙惟肖、引人入胜。如果你没去过这些景区、景点,只要你翻开《深圳湾日记》细读,就能像亲临现场一样,看得你心旷神怡。
《深圳湾日记》是一部中国民俗风情的展示书。
作者在写作中对中国民俗作了展览式介绍。民族节日中傣族的泼水节、彝族的火把节、黎族的三月三、山西的元宵节,读后都有深刻的了解。
民族婚俗中摩梭族的走婚、土家族的哭嫁、毛谷斯、打溜子等都展现在读者的眼前。
民族服饰中苗族的银饰、彝族的头饰,看后令人难忘。
民族饮食中苗族的酸肉酸汤;土家族的粑粑团馓;黎族的竹筒饭;傣族的香茅草烤鱼、臭菜炒蛋,作品都给予了介绍。
以笔者的读解:《深圳湾日记》应该是文旅工作者勤看多读的课本,对我们现今发展文旅事业具有较好的指导意义。
