国内统一刊号:CN43-0003 湘西团结报社出版广告热线:8518919订阅热线:8518693






2024年11月06日

枉渚考

刘朝玲

伟大的爱国诗人屈原,在其九章《涉江》一篇中有 “朝发枉渚兮,夕宿辰阳”之句。枉渚、辰阳均系沅江边之地理名称。辰阳系辰溪,即今怀化境内的辰溪县县城,这是确定的。而枉渚到底在何处,历来说法不一。一说在常德,二说在常德市南,三说在沅江边。第三种说法太笼统。第一、二种说法与屈原的诗意及地理位置行程距离等实际情况不符。

“朝发枉渚兮,夕宿辰阳”这两句古诗,翻译成白话意思是:我早晨驾舲船从枉渚出发啊,晚上投宿在辰水之阳。很明显,这乃是实写一天之行程,即从枉渚到辰阳,朝发夕至。常德至辰溪,人力上水船,一天能到达吗?我们来看一看实际情况就知道了:常德在沅水下游,辰溪在沅水上游。两地跨五县市(即常德、桃源、沅陵、泸溪、辰溪),水路行程五百多里,须经过无数湍流险滩。新中国成立前没有机动船,从常德到辰溪行上水船,全靠风力扬帆,或纤夫拖拉。天气好,非六七天不能至,天气不好,则须十天半月。更何况两千多年前的春秋战国时期,从常德到辰溪五百里上水船行程,“朝发夕至”那是根本不可能的事。

那么“朝发枉渚兮,夕宿辰阳”之句,是不是像李白的《早发白帝城》诗中“千里江陵一日还”,“轻舟已过万重山”一样是一种浪漫夸张的描写呢?笔者认为不是,两者完全不同。或者说两者的情与境恰恰相反。

《早发白帝城》一诗表达的是一种欢快的心情,写的是行顺水船。当时李白在流放去夜郎途中获得被赦免放还的好消息,心里十分高兴。他从白帝城出发,乘船东下,返回江陵。过三峡听猿啼,由于是顺水船,速度很快,心情也很爽。于是挥笔写下了这一千古名篇。李白在诗中以写顺水快船之景,抒发了获得赦免的畅快心情。表面上他写的是 “日还千里江,舟过万重山”。实际是表现了作者的情感奋发,一泻千里,喜气飞扬,飘越万重的愉悦情状。而屈原被流放沅湘间,悲思郁结。他慨叹自己被谤流放,忧念国事日非。于是抗音吐怀,发为浩歌。《涉江》表达的是一种忧愤心情,写的是行逆水船。《涉江》之“涉”有艰苦跋涉之意。他在诗中写道:“乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。船溶与而不进兮,淹回水而凝滞。朝发枉渚兮,夕宿辰阳。”意思是说:我乘舲船上行沅水,以桨击水使船前进。而船也和我的心绪一般溶于水中有如凝结滞塞了,迟缓着不肯前进在漩流中原地晃荡。早晨开船从枉渚出发,到日落才抵达辰阳投宿。如此坏的心境,如此慢的速度,怎么可能作“一日千里”的浪漫夸张描写呢?因此“枉渚”“辰阳”就是实打实一天艰难行程的起点和终点站。

综上所述,屈原诗中的枉渚在常德或常德市南之说不符合屈原诗意及实际情况。也就是说屈诗中的枉渚不在常德。那么屈诗中的枉渚在哪里呢?据笔者自上世纪六十年代至今五十多年的考证,屈诗中的枉渚即今天的屈望,在泸溪县城白沙镇屈望村。其依据有五:

一是民间传说。上世纪八十年代初中期,笔者曾在屈望所在地上堡乡任党委书记七年之久,经常深入屈望驻村包队。其间在与当地老人交谈时,他们向我讲述了屈望及屈原滩等相关地名的来历。相传,两千多年前,屈望这地方就是一个美丽的小渔村。屈原被流放沅湘时,曾乘船溯沅江而上游历山水。当船行至这个小渔村时,天色已晚,于是便泊舟歇息。可能他被这一带雄奇而又秀丽的山川吸引住了,于是就离船上岸,在渔村盘桓数日,饱览了此地的水光山色,然后继续溯沅江而上至于辰溆。由溆浦返回时再于此停留一些时日。时间虽短,却与当地村民结下了深厚的情谊。因此,当屈原离开小渔村以后,当地村民出于对屈原的敬重,也为了让子孙后代永远记住屈原曾经在此地驻足过,便把这个美丽的小村庄改称“屈枉”。后来人们得知屈原投汨罗殉国,便把屈枉改为“屈望”(在当地“枉”“望”两字读音相近),把村前屈原曾游历过的河滩称作“屈原滩”,把江中的小沙洲称作“屈原洲”,以表示对屈原的怀念和纪念。“屈枉”的意思是“屈原被冤枉”。“屈望”的意思则是“望屈”,即盼望屈原的灵魂再度归来。这些传说当地史志也早有记载。

二是志书记载。《泸溪续修县志》(此志修于民国初年)第十卷,有这样一段记载:“屈原,字灵均,所作《涉江》一篇写其乘舲船溯沅水而上,发枉渚,宿辰阳,迷途溆浦山中的艰难经历。行程路线,历历在目。枉渚相传即屈望,在泸浦道中江边。由是卢山武溪间,有灵均足迹是很明显的了。”这一记载足以说明,枉渚即屈望之说已久,并载入了地方志书中。

三是实物依据。泸溪县白沙镇内现存有屈望村、屈原滩、屈原洲、屈原路等纪念性地名多处。

四是距离、时间、速度依据。白沙镇屈望村(现已改为白沙镇的社区)距辰溪的水路约八十多里。过去人力上水船多在武溪至白沙屈望一线夜泊,第二天早晨启程,傍晚到达辰溪歇息。所以“朝发枉渚,夕宿辰阳”应指的是屈望至辰溪这段行程。

五是地貌特征依据。“枉渚”一词,在古诗中有多处出现。除战国屈原诗句“朝发枉渚兮,夕宿辰阳”外,还有唐代杜甫诗句“鹍鸡号枉渚,日色傍阡陌”,钱起诗句“孤帆泊枉渚,飞雨来前山”等。查阅词典,“枉”字的字意之一是“弯曲”。“渚”字的字意是“水中的小块陆地或水边”。以此二字之意,凡弯曲的水道小沙洲边或弯曲的水边,都可以称之为“枉渚”。我认为上述三位诗人作品中的“枉渚”,在写作前并不是一个专用名词,而是一处水域地貌——弯曲的水道沙滩处。而泸溪县白沙屈望一带的沅水河道正好在这里拐了几道大弯。河道内并有几处小沙滩,小沙洲。现存的地名就有沅水湾、屈原滩、屈原洲等。古诗就有“三弯曲抱白沙东”之句。所以白沙屈望一带的水道地貌符合“枉渚”的地理特征。

综上所述,屈原游历过的枉渚不在常德或常德附近,而在泸溪县内,即今白沙镇屈望村。这既符合“朝发枉渚,夕宿辰阳”的诗意,又有现存的纪念性地名、水域地貌特征和民间传说及地方志记载等可佐证。应该是很确切的。

以上考证供方家研究。

--> 2024-11-06 1 1 团结报 content_147265.html 1 枉渚考 /enpproperty-->